Welcome to laxz.net ! 遊戲 應用 訊息 主題 排行
> 訊息 > 遊戲內手語翻譯者打破了Sony 專利障礙

遊戲內手語翻譯者打破了Sony 專利障礙

作者 : Camila
Dec 16,2024

索尼專利:遊戲內手語翻譯器,讓聾啞玩家也能暢玩遊戲!索尼提交了一項專利申請,旨在為聽障玩家提供更好的遊戲體驗。這項專利展示了一種技術,可以實時翻譯遊戲中的手語。

索尼游戏内手语翻译器专利

利用VR設備和雲遊戲實現實時手語翻譯

索尼游戏内手语翻译器专利

索尼的這項名為“虛擬環境中的手語翻譯”的專利,描述了一種能夠將美式手語(ASL)實時翻譯成日式手語(JSL)的技術,方便日語玩家與使用美式手語的玩家交流。

索尼的目標是建立一個係統,通過實時翻譯遊戲中的手語對話來幫助聽障玩家。該專利中描述的技術將允許屏幕上顯示的虛擬指示器或化身實時進行手語交流。係統首先將一種語言的手勢翻譯成文本,然後將文本轉換成另一種指定的語言,最後將接收到的數據翻譯成另一種語言的手勢。

“本公開的實施方案涉及捕捉一個用戶(例如,日本人)的手語,並將手語翻譯給另一個用戶(例如,英語使用者)的方法和係統,”索尼在專利中描述道。“由於手語因地域起源而異,手語並非通用。這就需要適當地捕捉一個用戶的手語,理解其母語,並為另一個用戶生成其母語手語作為輸出。”

索尼游戏内手语翻译器专利

索尼說明,該係統的一種實現方式是借助VR設備或頭戴式顯示器(HMD)。“在一些實施方案中,HMD通過有線或無線連接連接到用戶設備,例如個人電腦、遊戲機或其他計算設備,”索尼詳細說明。“在一些實施方案中,用戶設備渲染通過HMD顯示的圖形,為用戶提供虛擬環境的沉浸式觀看體驗。”

索尼進一步提出,一個用戶設備可以通過網絡與遊戲服務器上的另一個用戶設備無縫通信。“在一些實施方案中,遊戲服務器執行視頻遊戲的共享會話,維護視頻遊戲及其虛擬環境的規範狀態,”索尼表示,“並且用戶設備關於虛擬環境的狀態是同步的。”

通過這種設置,用戶可以在共享網絡或服務器上在同一個虛擬環境(即遊戲)中共享和互動。索尼還表示,在該係統的一些實施方案中,遊戲服務器可以是雲遊戲係統的一部分,該係統在每個用戶設備之間“渲染和流式傳輸視頻”。

最新文章
  • 《上古卷軸5:無界》PC版已開賣
    In what’s surely the most open secret in recent gaming news, Bethesda has quietly released The Elder Scrolls IV: Oblivion Remastered for Xbox, PS5, and PC. If you’re a PC gamer—or even a Steam Deck owner, since it’s officially verified on Deck—you ca
    作者 : Emma Apr 28,2026
  • 《星際之刃2》瞄準更深劇情,銷量突破300萬套
    隨著 《星際戰刃》(Stellar Blade) 全球銷量突破 300萬套大關,製作人金亨泰確認續作將呈現「更扎實」的劇情——儘管在開發初期,由於優先順序的安排,初代作品曾大幅刪減故事內容。 在接受 This Is Game(透過 Genki 轉發)訪問時,金亨泰表示,雖然主角伊芙及其所處世界擁有更豐富的背景設定,但受限於預算,開發團隊在製作過程中不得不減少過場動畫的數量。這導致許多謎團未解,包括著名的伊芙頻繁更換服裝的理由。 Play雖然 Shift Up 曾討論在遊戲發售後追加過場動畫以釐清
    作者 : Charlotte Apr 25,2026