NIS America加速了其对Falcom备受赞誉的小径和YS系列的本地化工作,这有望更快地发布西方观众的速度。 本文深入研究了出版商的策略和所涉及的挑战。
日本角色扮演游戏的粉丝很高兴! NIS America的高级副制片人Alan Costa最近宣布承诺大大减少将Falcom流行的步道和YS特许经营带到西方所需的时间。 这是在 ys x:北欧的最新发布之后以及即将在2025年初通过Daybreak II 发射的踪迹。
尽管Costa对特定的内部变化保持沉默,但他确认了简化本地化过程的一致努力。 即将发行的 Trails在Daybreak II 中的发行,尽管它2022年9月的日本发行,但对Trails系列的以前时间表的改善都有很大的改进。
从历史上看,西方球迷面临着臭名昭著的长时间等待。 最初于2004年在日本发行的天空中的踪迹直到2011年才吸引全球观众。类似地,类似的标题,例如 trails从零和[ trails trails trails taks toars toars toars toars toars toars toars toars toars toars toars toars to azure 经历了十二年的延迟。
前XSEED游戏本地化经理杰西卡·查韦斯(Jessica Chavez)详细介绍了过去的挑战,涉及需要翻译的大量文本,通常具有有限的翻译团队。 这项巨大的承诺自然延长了本地化期。
尽管这一过程仍然是两到三年的承诺,但NIS America强调了质量,同时还要速度。 Costa强调了持续的努力,以平衡快速发行和保持较高的本地化标准。
具有广泛文本的本地化游戏的复杂性是不可否认的。
ys VIII的一年延迟:Dana 的曲棍网杆菌作为警示性故事。 但是,NIS America当前的方法表明速度和准确性之间取得了成功的平衡。
在黎明时
表明NIS America的本地化能力发生了有希望的转变。 这种提高的效率表明,对于这些心爱的特许经营的西方粉丝来说,这是一个更美好的未来。 有关
英雄传说的详细评论:黎明的踪迹,请参阅下面的评论!