今月、9月27日、NIS Americaは、西部のSwitch、Steam、PS5、およびPS4用のFuryuのアクションRPG Reynatis をリリースします。私は、ゲームの開発、インスピレーション、コラボレーションなどについて、クリエイティブプロデューサーの高本、シナリオライターのカズシゲノジマ、および作曲家のヨーコ・シモムラにインタビューしました。高本の部分はビデオ通話であり、NISアメリカのアランによって翻訳されましたが、大島と島村の回答は電子メールによるものでした。
TouchArcade(TA): Furyuでのあなたの役割について教えてください。
竹本:私は監督兼プロデューサーであり、新しいゲームの作成に焦点を当てています。 Reynatis のために、私はプロセス全体を指示し、監督した核となるアイデアを思いつきました。
** TA:**Reynatisは、西部の以前のFuryuゲームよりも多くの誇大広告を生み出したようです。それはどう感じますか?
高本:私は興奮しています!興奮は日本よりも国際的に大きく見えます。ソーシャルメディアのコメント、特に予告編に関するコメントは、主に日本外からのものであり、西洋の重要なファン層を示唆しています。肯定的な反応は、以前のFuryuタイトルのそれを上回ります。
ta:日本のレセプションはどうでしたか?
Takumi: Tetsuya Nomuraの作品のファン(ファイナルファンタジーやキングダムハーツなど)は、ゲームと強くつながっているようです。彼らは物語の進歩に感謝し、将来の発展を予想しています。また、Furyuゲームの特徴的なユニークな要素を認識し、楽しんでいます。
ta:多くのファンは、reynatisとファイナルファンタジー対xiiiトレーラーの間に類似点を描きます。その影響についてコメントできますか?
高本:それはデリケートなトピックです。野村さんの作品のファンとして、私は 対xiii があったかもしれないことの私自身の解釈を作りたかったのです。最初の予告編はインスピレーションとして機能しましたが、 Reynatis は完全に私自身の創造物であり、私のビジョンと芸術的表現を反映しています。私は野村さんと話をしました、そして彼は私の意図を知っています。
TA: Furyu Gamesはしばしば強いストーリーや音楽を持っていますが、技術的には不足することもあります。 reynatis '現在の状態に満足していますか?
高本:アップデートを通じてフィードバックに取り組んでいます。日本語版は、ボスのバランス、敵のスポーン、および生活の質の改善に焦点を当てた更新をすでに受けています。さらなる更新により、5月の最終DLCリリースに至るまでのバグと技術的な問題に対処します。西洋のリリースは洗練されたバージョンになります。
TA:プロジェクトのために、ヨーコ島とカズシゲノジマにどのようにアプローチしましたか?
Takumi: X/TwitterまたはLineを介して、ほとんど直接的に直接。それは非公式で直接的なコミュニケーションであり、Shimomura-Sanとの既存のつながりを活用していました。
ta:何があなたに彼らに手を差し伸べるように促したのですか?
**高本:**キングダムハーツのシモムラさんの作品*は私に深く影響を与えました。私は彼らの才能を組み合わせたかった。
ta:どのゲームにインスピレーションを与えましたかReynatis'開発ですか?
Takumi:私はアクションゲームのファンであり、多くのタイトルからインスピレーションを与えました。ただし、Furyuのリソースは、 ファイナルファンタジーVIIリメイク のスケールでのゲームを許可していません。 Reynatisは、強力な物語、音楽、ゲームプレイを組み合わせて、完全なパッケージとして優れていることを目指しています。
ta:生産のreynatisはどれくらいでしたか?パンデミックは開発にどのように影響しましたか?
高本:およそ3年。パンデミックの最初の影響は、開発チームの効率的なリモートワーク機能により制限されていました。その後、直接会議が再開されました。
**TA:** The *NEO: The World Ends With You* collaboration generated much speculation. How did you approach Square Enix?
**TAKUMI:** I contacted Square Enix directly, emphasizing the shared Shibuya setting and the potential for synergy between our games.
**TA:** What were the planned platforms, and which was the lead platform?
**TAKUMI:** All platforms were planned from the start, but the Switch was the lead platform. The game pushes the Switch's limits.
**TA:** Has FuRyu considered internal PC development in Japan?
**TAKUMI:** Yes, FuRyu has recently released a PC title developed internally. A partnership with NIS America handles Western console releases due to their expertise in localization and marketing.
**TA:** Is there increasing demand for PC versions in Japan?
**TAKUMI:** In my opinion, the console and PC gaming markets in Japan remain largely separate.
TA:プレミアムフューリュゲームのより多くのスマートフォンポートの計画はありますか?
高本: Furyuはコンソール開発に焦点を当てています。スマートフォンポートはケースバイケースで考慮されており、エクスペリエンスが高品質のままであることを保証します。
ta: XboxにFuryuゲームが登場しなかったのはなぜですか?
高本:日本での消費者需要の欠如とXboxプラットフォームでの開発チームの経験の欠如は重要なハードルです。
TA:西洋のプレイヤーが体験するのに最も興奮していることは何ですか?
高本:プレイヤーに長期的なゲームを楽しんでもらいたい。 DLCの驚異的なリリースは、ネタバレを防ぎ、継続的な関与を促進します。
TA:アートブックやサウンドトラックリリースの計画はありますか?
高本:現在、計画は存在しませんが、Shimomura-Sanの優れた作品を考えると、サウンドトラックのリリースは可能性があります。
TA:最近プレイしたゲームは何ですか?
** Takumi:**王国の涙、ファイナルファンタジーVII再生、およびJedi Survivor。私は主にPS5でプレイしました。
TA:あなたの好きなプロジェクトは何ですか?
** Takumi:**Reynatisは、プロデューサーとディレクターの両方の役割を果たすことができ、あらゆる側面を監督することができたためです。
ta:フューリューゲームをプレイしたことがないレイナティスに興奮した人に何を言いますか?
高本: Furyuゲームには強いテーマがあります。 Reynatis'メッセージは、社会的圧力に息を止めていると感じる人々と共鳴します。より大きなタイトルでグラフィカルに競合することはできませんが、そのメッセージも同様に強力です。
(ヨーコ・シモムラとカズシゲ・ノジマからの電子メールの回答)
Ta(Shimomuraへ):どのようにして参加しましたか?ゲームのために作曲を何を学びましたか、そしてそれは reynatis にどのように反映されていますか?
Shimomura:高本の突然のアプローチ! (笑)経験は新しい力になりますが、私は直感的に構成します。
** Ta(Shimomuraへ):**Reynatisに取り組むことのお気に入りの側面は何ですか?さまざまなテクノロジーであなたのスタイルはどのように認識できますか?他のゲームに触発されましたか?
Shimomura:録音の前夜、作曲が楽に流れたとき。私のスタイルがどのように認識できるかはわかりません。プロジェクトによって異なると言われています。私は特定の仕事の影響を受けませんでした。
ta(nojimaへ): 90年代に対して今日のゲームにどのようにアプローチしますか?どのようにして参加しましたか? 対xiii の影響を受けていますか? reynatis 'シナリオのお気に入りの側面は何ですか?あなたの他の仕事のファンは何に注意を払うべきですか?今年は何を楽しんだのですか?
nojima:現代のゲームには、より完全に実現されたキャラクターが必要です。私は、私をタクミとつながっている島村さんから連絡を受けました。 対xiii の影響についてはわかりません。マリンのキャラクターの発達は非常に偏見があります。 エルデンリング 、 ドラゴンのドグマ2 、および ユーロトラックシミュレーター を楽しんでいます。
ta(すべての):コーヒーはどうですか?
高本:私はコーヒーが好きではなく、お茶を好む。アランコスタ:コーヒーを飲んでいる牛乳または豆乳、または黒のアイスコーヒー。 Shimomura:アイスティー、強い。中間:黒、強い。
インタビューは、すべての参加者に感謝し、他のタッチャーケードインタビューについての言及に感謝します。