Orijinal ōkami ekranlarımızı süsledikten yirmi yıl sonra, iyi olan her şeyin somutlaşmış ve hepimizin annesi olan saygı duyulan tanrı Amaterasu, görkemli bir dönüş için hazırlanıyor. Geçen yılki Oyun Ödülleri'nde duyurulduğunda, sevgili ōkami'nin devamı şu anda geliştiriliyor. Son zamanlarda Platinum Games ile yolları ayıran Hideki Kamiya, yeni stüdyosu Clovers'ı kurdu ve yönetmen gemisini yönlendiriyor. Bu girişim, ōKami HD remake gibi başlıklara katkıda bulunan Capcom gazileri ile dolu bir stüdyo olan Capcom, IP sahibi ve yayıncı ve Machine Head Works'ün tam desteğine sahiptir. Ekip, orijinal ōKami'den hem yeni yetenek hem de tecrübeli geliştiricilerin bir rüya topluluğudur, hepsi uzun zamandır değerlenen bir vizyonu gerçekleştirmeye adanmıştır.
Teaser fragmanı duyguları karıştırırken ve projenin arkasındaki isimleri sergilerken, devam filmi ile ilgili somut detaylar kıt. Doğrudan bir devam mı yoksa farklı bir şey mi? Bu projeyi kim başlattı ve bu kadar uzun bir aradan sonra nasıl gerçekleşti? Fragmandaki kurt gerçekten Amaterasu muydu, yoksa sadece benziyor muydu? Bu sorulara ışık tutmak için IGN, Osaka üssünde Hideki Kamiya, Capcom yapımcısı Yoshiaki Hirabayashi ve Machine Head Works yapımcısı Kiyohiko Sakata'yı ziyaret etme ayrıcalığına sahipti. İki saatlik kapsamlı bir röportajda, ōkami'nin karmaşıklıklarını, devam filmini, işbirlikçi çabalarını ve kendi stüdyolarının ahlakını araştırdık.
IGN: Kamiya-san, Platinumgames'den ayrılmanızı tartıştınız ve bir geliştirici olarak kişisel inançlarınızdan bir farklılık gösterdiniz. Sadece yapabileceğiniz oyunlar yaratmayı amaçladınız. Hangi temel inançlar oyun gelişiminize rehberlik eder ve bunlar nasıl clovers'ın yönü?
Hideki Kamiya: Eylül 2023'te Platinumgames'den ayrılma kararı zorlayıcıydı. Şirketin oyun geliştirme vizyonumla uyumlu bir yönde ilerlediğini hissettim. Özelliklere giremesem de, bir oyunun özü yaratıcılarının kişiliğinden derinden etkilenir. Bu, yeni bir yol arama kararımda önemli bir faktördü. Platinum'dan ayrıldıktan sonra, önceden hazırlanmış bir plan olarak değil, benzer düşünen bireylerle konuşmaların doğal bir ilerlemesi olarak Clovers'ı kurdum. Amacım, oyun geliştirme vizyonumu gerçekleştirebileceğim bir ortam kurmaktı.
Bir Hideki Kamiya oyununu tanımlayan nedir? Biri bir oyunda dokunuşunuzu dahil ettiğini bilmeden nasıl tanır?
Kamiya: 'Hideki Kamiya oyunu' açıkça bu şekilde etiketlenmesine gerek yok. Odak noktam, oyuncuların daha önce karşılaşmadığı benzersiz deneyimler hazırlamak. Geliştirme sürecimin merkezinde olan oyunun tadını çıkarmanın farklı bir yolunu sunmakla ilgilidir.
Varsa yonca ve Clover Studio arasındaki bağlantı nedir? Yonca tesisi sizin için özel bir öneme sahip mi?
Kamiya: Clovers adı, Capcom'un dördüncü geliştirme bölümünün bir parçası olduğum Clover Studio'daki gururumun bir devamı. Dört yaprakları ile yonca yaprağı bu bölümü sembolize eder. Buna ek olarak, 'C sevgilisi' adı, Clovers'ın ahlakının temelini oluşturan yaratıcılığa olan sevgimizi yansıtır.
Capcom'un ağır katılımı göz önüne alındığında, ōkami Yoncers'a başladığınızda resme girmeden önce onlarla yakın bir ilişki öngördünüz mü?
Yoshiaki Hirabayashi: Capcom'un bakış açısından, her zaman ōkami hikayesine devam etmek istedik. Kamiya Platinumgees'den ayrıldığında, bu proje hakkında tartışmalara yol açtı. Kamiya gibi kilit insanlarla çalışma fırsatı, ele geçirmeye istekli olduğumuz bir şeydi.
Devam filminin arkasındaki hikayeyi paylaşabilir misiniz? Neden ōkami ve neden şimdi? Bu projeyi kim başlattı?
Hirabayashi: Capcom, ōkami'yi canlandırmak için doğru anı arıyor. Kamiya PlatinumGames'ten ayrıldığında yıldızlar hizalandı ve ilerlemek için mükemmel bir fırsat sağladı.
Kamiya: Her zaman ōkami hikayesini tamamlamak istedim. Platinum'daki zamanım boyunca Takeuchi gibi arkadaşlarla tartışmalar rüyayı canlı tuttu. Şimdi, yonca ile, sonunda bu vizyonu hayata geçirebilirim.
Kiyohiko Sakata: Clover Studio'da bizim için ōkami değerli bir IP idi. Bu proje mirasına devam etmek için mükemmel bir zamanlama gibi geliyor.
Machine Head Works'ü tanıtabilir ve ōKAMI devam filmindeki rolünü açıklayabilir misiniz?
Sakata: Machine Head Works, Capcom'un dördüncü bölümünde kökleri olan yakın zamanda yerleşik bir şirkettir. Capcom ve Clovers ile yakın çalışıyoruz, aralarında bir köprü görevi görüyoruz. Capcom'un RE motoru ve ōKami'nin önceki yinelemelerine olan katılımımızla ilgili deneyimimiz, bu projeyi desteklememiz için bizi çok uygun hale getiriyor.
Hirabayashi: Machine Head Works ayrıca PS4, Xbox One ve ōKami'nin anahtar bağlantı noktalarına ve Resident Evil 3 ve 4 gibi daha yeni başlıklara yardımcı oldu ve RE motoruyla uzmanlıklarını sergiledi.
Neden ōKami devam filmi için RE motorunu seçmelisiniz? Hangi özel avantajlar sunuyor?
Hirabayashi: Henüz ayrıntılara giremesek de, RE motoru Kamiya-san'ın bu proje için sanatsal vizyonunu gerçekleştirmek için çok önemlidir.
Kamiya: RE motoru, ōKami hayranlarının yüksek beklentilerini karşılayacağına inandığımız etkileyici yetenekleriyle ünlüdür.
Ōkami'nin lansmandaki ticari performansı göz önüne alındığında, neden Capcom için bu kadar özel kaldı ve neden şimdi bir devam filmi takip ediyorsunuz?
Hirabayashi: ōKami'nin Capcom'un topluluğunda özel bir hayran kitlesi var. İlk satışlarına rağmen, yıllar boyunca istikrarlı bir şekilde satmaya devam etti. Bu sürekli ilgi, ōkami'yi benzersiz ve devam eden devam eden şeydir.
Kamiya: Başlangıçta, ōkami'nin oyunculara ne kadar geniş bir şekilde ulaşacağından emin değildik. Ancak zamanla, olumlu geri bildirimler ve taraftarların sürekli desteği bize oyunun ne kadar sevildiğini gösterdi. Oyun Ödülleri ve Sosyal Medya'daki tepki, devam filmi ile ilerleme kararımızı yeniden teyit etti.
Devam için bir rüya ekibi kurdunuz mu? Diğer eski yonca üyelerini dahil etme planları var mı?
Kamiya: Makine kafası işleriyle katkıda bulunan birkaç orijinal ōKami ekip üyemiz var. Platinumgames'ten ayrılan yetenekli bireylerin eklenmesi sayesinde mevcut ekip eskisinden daha yetenekli.
Kamiya-san, ilk ōkami için daha güçlü bir takım istemekten bahsettiniz. Bunu devam filmi için ele aldınız mı?
Kamiya: Evet, bu sefer daha güçlü bir takım topladık. Geliştirmede hiçbir garanti olmasa da, mevcut serimizle daha fazla başarı şansımız olduğuna inanıyorum.
Hirabayashi: Bu projeye girmek için yaklaşımımızda esneklik sunan üç farklı yol var.
Herhangi biriniz ilk ōKami'yi devam filminin duyurusu etrafında tekrar oynadı mı?
Hirabayashi: Tekrar oynamak için zamanım yoktu, ancak kesilmiş içerik içeren Artbooks ile gelen DVD'yi inceledim.
Kamiya: O DVD'nin farkında değildim.
Sakata: Kızım son zamanlarda anahtar versiyonunu oynadı. Eski formatına rağmen, ōkami'nin rehberlik sistemi oyunda kolayca gezinmesine yardımcı oldu.
Hirabayashi: Kızım da Switch versiyonunun tadını çıkardı, benimle yankılanan güzel ve ilham verici bir oyun olarak gördü.
Orijinal ōkami'ye baktığımda, en çok gurur duyuyorsunuz ve devam filminde ne çoğaltmak istiyorsunuz?
Kamiya: Nagano Eyaletindeki memleketim orijinal oyuna ilham verdi. Devam filmi, doğanın güzelliğini ve hikayenin karmaşıklıklarını geniş bir kitleye aktarmayı amaçlayan aynı ruh tarafından yönlendirilir.
İlk ōKami'den bu yana oyun geliştirme ve teknolojinin nasıl geliştiğine ve bunun devam filmini nasıl etkileyeceğine dair herhangi bir fikir paylaşabilir misiniz?
Sakata: Orijinal ōkami, PS2'nin donanımıyla zorlu olan yumuşak, elle çizilmiş bir stil hedefledi. RE motoru da dahil olmak üzere bugünün teknolojisi, o zamanlar ulaşamadığımız görsel hedeflere ulaşmamızı sağlıyor.
9 resim
Nintendo Switch 2 hakkındaki düşünceleriniz neler?
Hirabayashi: Bu konuda Capcom'un tarafından yorum yapamayız. Herhangi bir bilgi Nintendo'dan gelir.
Kamiya: Şahsen, sanal konsolun yeniden başlatıldığını görmek isterim.
Devam filminde daha fazla keşfetmek istediğiniz ilk ōkami'den herhangi bir önemli tema veya hikayeyi tartışabilir misiniz?
Kamiya: Yıllardır gelişen devam filminin teması ve hikayesi için net bir vizyonum var. Hayata getirmek için istekli olduğum bir şey.
Hirabayashi: Devam filmi hikayeye orijinal oyundan devam edecek.
Kamiya: Hayranların istediklerinin tam bir kopyasını oluşturmak için değil, beklentilerini karşılayan keyifli bir deneyim sunmak için burada değiliz.
Oyundaki Kurt ödül fragmanının Amaterasu olduğunu doğrulayabilir misiniz?
Kamiya: Merak ediyorum.
Hirabayashi: Evet, Amaterasu.
ŌKamiden nasıl görüyorsunuz ve devam filminde kabul edilecek mi?
Hirabayashi: ōKamiden hayranlarını ve geri bildirimlerini tanıyoruz. Devam filmi, hikayeyi orijinal ōkami'den sürdürmeye odaklanacak.
Orijinalin tarihli kontrollerini göz önünde bulundurarak devam filmi için kontrol sistemine nasıl yaklaşacaksınız?
Kamiya: Hala erken aşamalardayız, ancak orijinal oyunun kontrollerine saygı duyarken modern standartları ele alacağız. Amacımız bugünün izleyicileri için oyun hissini geliştirmektir.
Devam filmi çok erken geliştirilmiştir. Neden Oyun Ödülleri'nde bu kadar erken duyuruyorsunuz?
Hirabayashi: Bu oyunu gerçeğe dönüştürme konusundaki taahhüdümüzü paylaşmak istedik.
Kamiya: Erken ilan etmek bir rahatlama oldu; Hayalimizi dünya çapında hayranlara bir vaat haline getirdi.
Geliştirme sürecinde hayran beklentilerini nasıl yönetmeyi planlıyorsunuz?
Hirabayashi: Hayranların hevesliliğini anlıyoruz, ancak yüksek kaliteli bir oyun sunmaya kararlıyız. Süreci acele etmeyeceğiz, ancak beklentilerini karşılamak için özenle çalışacağız.
Sakata: Hayranların beklentilerini karşılamak için elimizden geleni yapacağız.
Kamiya: Çok çalışmaya devam edeceğiz ve hayranlarımızdan sabır ve destek istiyoruz.
Ōkami devam filmi teaser orijinal oyunun sonunda gösterilen videodan ilham aldı mı?
Sakata: Doğrudan ilham almasa da, benzerlikler orijinal oyunun vizyonuna olan bağlılığımızı yansıtır.
Hirabayashi: Fragmanın arka plan müziği, hayranlarla yankılanan orijinal oyundan ilham aldı.
Kamiya: Rei Kondoh'un bestelediği şarkı orijinal ruhu somutlaştırıyor ve devam eden etkisinin bir kanıtı.
Şu anda size ilham veren nedir? Başka hangi medyadan hoşlanıyorsunuz?
Kamiya: Takarazuka sahne şovlarından, özellikle Hana grubundan ilham alıyorum. Sahne ayarlarına ve sahne geçişlerine benzersiz yaklaşımları oyun tasarımımı etkiler.
Sakata: Gekkidan shiki ve daha küçük sahne performanslarının tadını çıkarıyorum. Bu şovların canlı, gerçekçi hissi, oyuncuların deneyimlerini seçmelerine izin veren oyunlar yaratmam için ilham veriyor.
Hirabayashi: Şu anda filmlerden, özellikle en son Gundam filmi Gundam Gquuuuuux'dan ilham alıyorum. Filmdeki duygusal derinlik ve çeşitli perspektifler bir yaratıcı olarak benimle yankılanıyor.
Ōkami devam filmi için başarı size nasıl görünüyor?
Hirabayashi: Şahsen başarı, hayranların beklentilerini aşmak ve gerçekten keyif alabilecekleri bir oyun sunmak anlamına gelir.
Kamiya: Benim için başarı, hayranlar için en iyi senaryo ile uyumlu olarak kişisel olarak zevk aldığım ve gurur duyabileceğim bir oyun yaratmak.
Sakata: Başarı, hem tecrübeli hem de yeni oyuncuların oyunun tadını çıkarmasıdır. Machine Head Works'ün bakış açısından, başarı yönetmenin vizyonunu gerçekleştiriyor.
İlgili stüdyolarınız için uzun vadeli hedefleriniz nelerdir? Capcom'a dönmeyi veya onlarla işbirliği yapmaya devam etmeyi düşünüyor musunuz?
Sakata: 10 yıl içinde Machine Head Works'in oyun yaratmaya devam etmesini istiyorum. Yaratıcılar olarak Kamiya ve ben muhtemelen çalışmaya devam edeceğiz, ancak amacımız şirketin gelişmesi.
Kamiya: Clovers'ın geleceği, vizyonumuzla uyumlu projeler üzerinde işbirliği yapmak için daha benzer düşünen bireyleri toplamayı içerir. Belirli oyunlarla ilgili değil, birlikte çalıştığımız insanlarla ilgili.
Hayranlara son mesajlar:
Hirabayashi: Desteğiniz için teşekkür ederiz. Ōkami'yi hayata geçirmek için çok çalışıyoruz. Hayalimizi fark ettiğimiz için lütfen sabırlı olun.
SAKATA: Bu proje, seri için personel sevgisi tarafından yönlendiriliyor. Beklentilerinizi karşılamak için yorulmadan çalışıyoruz. Desteğiniz için teşekkür ederiz.
Kamiya: Bu proje kişisel bir rüya, ama bunu mümkün kılan hayranların tezahüratları. Desteğiniz için teşekkür ederiz. Capcom ve Machine Head Works ile işbirliğimize değer vermeye devam edeceğiz. Lütfen projeyi dört gözle bekleyin.